Edmund Stoffels

Regionalabgeordneter/ Député régional

Die neue Regelung der EU bzgl. der Besteuerung von CO²-Emissionen – Le nouveau règlement de l’UE concernant la taxation des émissions CO²

Gemäß den Erklärungen von Febetra stellt die Lage sich nach der Reform der Direktiven in Sachen Besteuerung der Energie wie folgt dar : die neue Besteuerungsmethode beabsichtigt, die Energieeffizienz zu steigern und den Verbrauch von umweltfreundlichen Produkten zu fördern.
Suivant les explications de FEBETRA, la situation après la réforme de la directive en matière de taxation de l’énergie se résume comme suit : La nouvelle méthode de taxation entend améliorer l’efficacité énergétique et encourager la consommation de produits plus respectueux de l’environnement.

weiter/ suite »


Pouvoir d’achat – Kaufkraft

Les Belges réduisent de plus en plus leurs dépenses. Les groupes sociaux les plus faibles sont les plus affectés. Ils sont préoccupés par la perte de leur pouvoir d’achat et par l’accroissement de la pauvreté. La mise en péril du pouvoir d’achat des ménages crée un climat qui n’est pas propice à soutenir de façon durable une relance économique.
Die Belgier mindern ihre Ausgaben. Die sozial schwächeren Gruppen sind am meisten betroffen. Sie sind besorgt wegen der Kaufkraftverluste und durch die Zunahme von Armut. Die Bedrohung der Kaufkraft der Haushalte schafft ein Klima, das nicht gut ist für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung.

weiter/ suite »


La taxe de circulation en Flandre – Verkehrssteuern in Flandern

Le service de taxation flamand a annoncé qu’il allait effectuer des contrôles de la taxe de circulation à l’aide de caméras automatiques. Celles-ci envoient la plaque d’immatriculation vers une banque de données, de sorte que les contrôleurs peuvent immédiatement savoir si le véhicule est en ordre de paiement.
Die flämische Steuerbehörde hat angekündigt, dass die Kontrollen der Verkehrssteuern mit Hilfe automatischer Kameras erfolgen. Diese schicken das Nummernschild an eine Datenbank, so dass die Kontrolleure sofort wissen, ob das Fahrzeug steuerlich in Ordnung ist oder nicht.

weiter/ suite »


L’entrée en application des dernières modifications en matière de certificats verts – Die Inkraftsetzung der letzten Änderungen in Sachen « Grüne Zeritifkate“

Les conditions d’octroi de certificats verts en faveur des particuliers qui investissent dans le photovoltaïque ont été modifiées récemment. Ainsi, pendant de nombreux mois, les informations les plus contradictoires circulaient dans le public et aussi parmi les installateurs.
Die Bedingungen, gemäß deren grüne Zertifikate zugunsten von Privatinvestoren in Photovoltaik erteilt werden, sind kürzlich geändert worden. Allerdings zirkulierten bei den Nutzern wie bei den Anbietern während mehrerer Monate widersprüchliche Informationen darüber.

weiter/ suite »


Von der Notwendigkeit einer Preisbeobachtungsstelle – De la nécessité d’un observatoire des prix

Lors de la crise laitière de 2009, tous les acteurs du secteur ainsi que les autorités publiques ont convenu de la nécessité d’avoir un observatoire des prix. Aujourd’hui, nous sommes une fois de plus confrontés à une situation particulière: les réserves mondiales de farine sont stables, les prix sont stables, mais le prix du pain augmente.
Während der Milchkrise von 2009 sind alle Akteure des Sektors und die öffentlichen Akteure darin überein gekommen, dass die Einrichtung einer Preisbeobachtungsstelle erforderlich ist. Heute sind wir erneut mit einer besonderen Situation konfrontiert : die weltweiten Reserven an Mehl sind stabil, die Preise sind stabil und doch steigt der Preis des Brots.

weiter/ suite »


Les ménages réduisent leurs dépenses de santé – Die Haushalte kürzen ihre Gesundheitsausgaben

Les consommateurs belges sont inquiets et réduisent de plus en plus leurs dépenses. Un consommateur sur trois a réduit ses dépenses en alimentation. Les Wallons économisent plus sur l’alimentaire que les ménages flamands – notamment en termes de qualité des produits.
Die belgischen Haushalte sind besorgt und kürzen zusehends ihre Ausgaben. Ein Verbraucher auf drei hat bereit die Ausgaben für Nahrung gekürzt. Die Wallonen kürzen mehr als die Flamen – insbesondere bei der Qualität der Produkte.

weiter/ suite »


Verkehrte Welt

Mit den Anliegen von Bürgern konfrontiert, hat E. Stoffels die Frage an Minister Nollet (Ecolo) gestellt, warum es immer wieder Bürger gibt, die von der Verwaltung überhaupt keinen oder einen sehr späten Bescheid darüber bekommen, dass ihre Anfrage auf Energieprämie oder auf eine der Prämien im Wohnungsbereich überhaupt angekommen ist. Diese Bürger bleiben manchmal über Monate hinweg im Ungewissen. Und plötzlich erreicht sie die Mitteilung über die Gewährung oder über die Verweigerung der angefragten Hilfe.

weiter/ suite »


L’inflation, ronge-t-elle vos épargnes ? – Frisst die Inflation Ihr Erspartes auf ?

“L’inflation coûte 650 euros d’épargne à chaque famille ? Que faire pour mieux protéger l’épargne des familles ? – car toute épargne sera tôt ou tard transformée en pouvoir d’achat. La différence entre le coût de l’inflation et le crash d’une banque est que l’un se passe lentement tandis que l’autre est spectaculaire. Le Ministre estime que le surplus d’argent, provoqué par une politique de crédit bon marché, va faire chauffer les prix et contribuer à augmenter l’inflation.

Die Inflation kostet jedem Haushalt 650 € ? Was tun, um die Sparguthaben der Menschen besser zu schützen ? – denn jedes Sparguthaben wird irgendwann umgewandelt in Kaufkraft. Der Unterschied zwischen der Inflation und einem Bankencrash ist der schleichende bzw. der galoppierende GangDer Minister geht davon aus, dass eine Geldschwemme, angeheizt durch billige Kredite, die Preise und somit die Inflation antreiben.

weiter/ suite »


De plus en plus de ménages subissent un effondrement de leur pouvoir d’achat – Mehr und mehr Haushalte sind Opfer einer Kaufkraft, die in sich zusammen bricht

« Il ne faut pas être pauvre pour rencontrer des difficultés économiques et devoir se priver. Pire, tous les consommateurs ne sont pas égaux. Pour mieux évaluer l’impact des différences de revenus, le CRIOC a mis en place un indicateur de privation matérielle. Celui-ci permet d’identifier les privations dont les consommateurs sont victimes et les actions qu’ils ne peuvent accomplir. »
« Man muss nicht arm sein, um ökonomische Probleme zu kennen und Entsagungen in Kauf nehmen zu müssen. Schlimmer noch, nicht alle Verbraucher sind gleich. Um besser die Auswirkungen der Einkommensunterschiede untersuchen zu können, hat CRIOC einen Index materieller Entsagungen erstellt. Dieser erlaubt es, genauer zu identifizieren, welche Entsagungen dem Verbraucher aufgedrückt werden und was er nicht mehr machen kann.“

weiter/ suite »


La promotion de l’électricité produite au moyen de sources d’énergie renouvelables ou de cogénération

Projet d’arrêté du gouvernement wallon modifiant l’arrête du gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif a la promotion de l’électricité produite au moyen de sources d’énergie renouvelables ou de cogénération

weiter/ suite »


© 2011 Edmund Stoffels • Beiträge (RSS) und Kommentare (RSS)Impressum.